In this paper, I have translated all quotations from French into English.
The news about Cambridge Analytica firm harvesting personal data taken from millions of Facebook without user consent in 2014 hit the headlines these days.
To do this, log into your Facebook account and go to the top right corner of the screen and select “Settings” from the drop-down menu.
We’ll take each section and discuss it separately before we continue to the next one, as they appear in the Settings menu.
We do not recommend presenting the original without a translation, as your readers might not understand it!
If you want to present a research participant’s quotation in both a foreign language and in translation, the method of doing so is largely the same as for foreign-language quotations from published sources: Place quotations of less than 40 words in quotation marks, and place quotations of 40 words or more in a block quotation.
Almost everyone has a Facebook account, but the problems occur when the distinction between public and private space become blurred.Participant M continued, Convertirse en madre me hizo sentir como un adulto, más que graduarme de la universidad, conseguir un trabajo, o vivir solo. [Becoming a mother made me feel like an adult, even more than graduating from college, getting a job, or living by myself. Although the quotation is technically a paraphrase because it is a translation, retain the quotation marks/block quotation format because the quotation represents speech.Then, indicate that the quotation is a translation. If your paper contains only a few translated participant quotations, note the translation in square brackets after each quotation.If your paper contains many translated participant quotations, state only once that you have translated all such quotations.You can explain this in the regular text or via a footnote.